" लोकसत्ता " - एक खरं खूर मराठी दैनिक
हे विधान मी फार जपून त्याचप्रमाणे संपूर्ण शुद्धीत व पुराव्यानिशी करीत आहे.
महाराष्ट्र राज्यात अनेक मराठी दैनिके आहेत . त्यात बातम्या अजूनतरी मराठी भाषेत दिली जातात , पण त्या मराठी भाषेतील बातम्यांमध्ये २० ते ३० % इंग्रजी शब्द , वापरले जातात . म्हणजेच इंग्रजीच्या कुबड्या घ्याव्या लागतात .
पण माझे निरीक्षण आहे कि , " लोकसत्ता " हे दैनिक मात्र बातम्या शुद्ध मराठीत देण्याचा आटोकाट प्रयत्न करतात . पुराव्यादाखल रविवार , २३ सप्टेंबर , २०१८ च्या " लोकसत्ता " मधील हि बातमी वाचा .
" फेरवापराची स्पर्शभिंगे " म्हणजे REUSABLE CONTACT LENSES .
या अश्या शुद्ध मराठी वापराबद्दल मी " लोकसत्ता " चे संपादक श्री गिरीश कुबेर यांचे मनापासून आभार मानतो . अश्या प्रकारे मराठीत इंग्रजीच्या कुबड्या घेणं कमी केलं तर आपोआपच मराठी भाषा लोप पावण्यापासून वाचू शकेल .
मी तर माझ्या परीने शुद्ध मराठी बोलण्याचा आटोकाट प्रयत्न करतो .
हे विधान मी फार जपून त्याचप्रमाणे संपूर्ण शुद्धीत व पुराव्यानिशी करीत आहे.
महाराष्ट्र राज्यात अनेक मराठी दैनिके आहेत . त्यात बातम्या अजूनतरी मराठी भाषेत दिली जातात , पण त्या मराठी भाषेतील बातम्यांमध्ये २० ते ३० % इंग्रजी शब्द , वापरले जातात . म्हणजेच इंग्रजीच्या कुबड्या घ्याव्या लागतात .
पण माझे निरीक्षण आहे कि , " लोकसत्ता " हे दैनिक मात्र बातम्या शुद्ध मराठीत देण्याचा आटोकाट प्रयत्न करतात . पुराव्यादाखल रविवार , २३ सप्टेंबर , २०१८ च्या " लोकसत्ता " मधील हि बातमी वाचा .
" फेरवापराची स्पर्शभिंगे " म्हणजे REUSABLE CONTACT LENSES .
या अश्या शुद्ध मराठी वापराबद्दल मी " लोकसत्ता " चे संपादक श्री गिरीश कुबेर यांचे मनापासून आभार मानतो . अश्या प्रकारे मराठीत इंग्रजीच्या कुबड्या घेणं कमी केलं तर आपोआपच मराठी भाषा लोप पावण्यापासून वाचू शकेल .
मी तर माझ्या परीने शुद्ध मराठी बोलण्याचा आटोकाट प्रयत्न करतो .
No comments:
Post a Comment